白水煮蛋

【柯王子】亲爱的王子殿下(小甜饼,一发完)

倾顾:

小甜饼,一发完




亲爱的公主殿下:


日安。


很荣幸能够得到与您通信的机会,感激国王陛下的信任以及您的宽宏大量。作为您的未婚夫,我只希望能同您加深了解,以便未来能够更好地生活在一起。


敬祝您一切顺利。


 柯蒂斯


 


敬爱的国王陛下:


您好。


信已收到,我已感受到您的诚意。


祝您身体健康。


                                                   米歇尔




亲爱的公主殿下:


日安。


这两日,国王陛下带我参观了夏伊洛,在这里我看到了许多同雪国不同的风光。我要向您坦诚地讲,相比您的国度,雪国要更为寒冷,除了雪与常青的松柏外,您是看不到这样多娇嫩可爱的鲜花。这让我有些担忧,国王向我介绍您的爱好,您最爱的是金蔷薇对吗,为了向您展示雪国的诚意,我已经在雪国的皇宫中易栽了这美丽的植物,务必在您抵达之前令其生根于此。


敬祝您一切顺利。


柯蒂斯


 


敬爱的国王陛下:


您好。


关于上封信中,您提到的金蔷薇,您实在不必为我如此兴师动众。花朵在我看来只是点缀生活的作用,雪与松柏亦有它的美丽。既然我已经决定要同您结为夫妇,就该试着去适应您的世界。


祝您身体健康。


米歇尔


 


亲爱的公主殿下:


日安。


很高兴您能这样想。但我仍坚持认为,自己应当为未婚妻提供最好的一切。风雪让我来面对就足够了,我向您保证,您来到雪国,能过上同现在一样舒适的生活。


另外,我想向您请求一件事,昨日我在皇宫中遇到了您的弟弟,杰克王子殿下,我们之间似乎发生了一些误会,如果您方便的话,是否能将我的歉意转达给杰克殿下?我同我的手下实在无意冒犯于他。


祝您一切顺利。


柯蒂斯


 


敬爱的国王陛下:


您好。


如果您坚持的话,我想我不会反对。


您的致歉杰克已经收到了,他不是那样小肚鸡肠的人,早已经原谅了您,并同样托我向您表达歉意。他太冲动了,不该同您发生争执,只是他希望您明白,他要侍卫抽打那名仆人,并非单纯因为仆人弄脏了他的衬衫,而是因为这名仆人被发现私藏克洛诺。


您应当知道,这样的毒品在哪里都是违禁品,他看在仆人过去非常忠心的份上才选择了这样的惩罚,而非您以为的,他对手下太过严苛,任意折磨。


祝您身体健康。


米歇尔


 


亲爱的公主殿下:


日安。


接到了您的信后,我才明白自己犯了多么大的过错。我对杰克殿下实在是太过无礼,能够得到原谅实在是太好了。


国王陛下提到,您喜欢孔雀羽毛的工艺品,正巧我最近得到了一件孔雀羽毛镶嵌的首饰盒,随信送给您,希望您能够喜欢。


祝您一切顺利。


柯蒂斯


 


敬爱的国王陛下:


您好。


您的礼物我已收到,实在是一件精妙绝伦的艺术品,我会好好珍藏起来,不令它受到任何沾染。


另外,杰克托我向您转达,他已经感受到您的歉意了,也接受了您的道歉,不必向他赠送更多的金蔷薇了,他很喜欢这种花朵,却没有更多的花瓶可以拿来安放了。


祝您身体健康。


米歇尔


 


亲爱的公主殿下:


日安。


您能喜欢,我实在很高兴。只是我有个不情之请,您能将杰克殿下的联系方式给我吗?我得到的只有他公开的电话号码,却没有私人的。我想约他出来,郑重其事地道一次歉。


祝您一切顺利。


柯蒂斯


 


敬爱的国王陛下:


您好。


杰克说,不必了,他已经发自内心地原谅了您。他还托我转告您,您应当将更多的注意力放在别的地方,而非他身上。


祝您身体健康。


米歇尔


 


亲爱的公主殿下:


日安。


实在抱歉,是我太失礼了,不过我想向您说一个好消息,我和杰克已经和好如初了。


说起来您也许会发笑,因为杰克一直回避,我只好借着酒会的机会把他堵在了露台上,那时他似乎喝醉了酒,抱着我不肯松开,您应当劝一劝他,若非必要,不要喝这么多酒,不但对他的身体不好,更容易造成一些误会,这次好在是我发现了他,若是被别人,也许是哪家淑女发现,就不大妥当了。


祝您一切顺利。


柯蒂斯


 


敬爱的国王陛下:


他知道了。感谢您的绅士风度,将他送回房间。


还有,他说,他并没有抱着您不肯松开。


祝您身体健康。


米歇尔


 


亲爱的公主殿下:


日安。


很遗憾今日的游园会您没有参与,金蔷薇同绣球花开得实在很美,若您来了,一定会很喜欢。国王陛下说您感染了风寒,需要静养,因此驳回了我前来看望您的请求。可我还是希望,如果有机会,能够见您一面。


您一定比我更了解游园会,需要带女伴出席,可因为我们的婚约,我便独自前往。说来也巧,我在角落里看到了杰克,他同样一人,站在金蔷薇的花影里。


今天的天色很好,有大朵的白云同蔚蓝的天空,他抬着头,不知道在看哪里,只有眼睛是明亮而神秘的绿色,反射着阳光的金。原谅我用这样多的词汇来修饰他,只是我觉得,杰克有一种我从未见过的优雅美丽——


也许这样说有些失礼,可是看到他我才明白,温暖的南国才能孕育出如他这样的人。您同他是血脉相连的姐弟,我忍不住想,如果您也是这样的存在,那么是否,雪国能够让您得到应有的舒适,而我曾经的许诺又是否太过轻率与不自量力呢?


当然,之后我走过去同他攀谈,竟然发现我们十分投缘,许多方面的看法非常一致,我想这大概就是一见如故的感觉,过去我从未体会过。通过您的弟弟,我更加期待与您的会面。


祝您一切顺利。


柯蒂斯


 


敬爱的国王陛下:


您好。


首先我要向您表达我的歉意,因为我的身体原因,让您独自参加了游园会,实在是我们的失误,希望您能理解并原谅。


关于您在上一篇了,花了那么多笔墨来描述我的弟弟,并在字里行间表示他是“美丽而脆弱的”,我觉得您一定对他有什么误会。杰克曾经是一名军人,如果不是身体受伤,现在一定仍在战场上操练,当然,您的国家打败了我们的军队,可这并不代表着我们就是孱弱无能的存在。您说雪国的酷寒不适合我们生存,可您是否知道,金蔷薇曾经,是从寒冷的北方移植到皇宫中的呢?


祝您身体健康。


米歇尔


 


亲爱的公主殿下:


日安。


实在抱歉,也许是我的词不达意造成了您的误解,我从未对您、杰克已经您的国家有任何不尊敬与轻视的想法。我在上一篇中对杰克的评价,只是关于他外表的一种惊叹,毕竟,雪国是一片同这里截然不同的国度,我从未见过如他一般出众的男子,这才会愚蠢地表达错了我的意思。


为了表示歉意,您是否能拨冗给我一个机会,接受我的邀请,同我一道前往歌剧院观看演出呢?


祝您一切顺利。


(随信附赠一张戏票)


柯蒂斯


 


敬爱的国王陛下:


您好。


您的道歉我们接受了,只是我的身体还未完全康复,不能同您一道观看演出,向您表达我的遗憾同歉意。


祝您身体健康。


(随信附赠退回的戏票)


米歇尔


 


亲爱的公主殿下:


日安。


您的身体更重要,虽然遗憾,但更重要的是您早日康复。


既然您不能前来,能否替我向杰克转达,我想邀请他一道。


祝您一切顺利。


柯蒂斯


 


敬爱的国王陛下:


您好。


我真是大吃一惊,您竟然会通过这样的手段来“邀请”杰克去观看演出。夏伊洛同雪国开通商道,只会对两国都有好处,您在谈判中用这个当做条件,来得到杰克的同意,实在不是绅士会做的事。


祝您身体健康。


米歇尔


 


亲爱的王子殿下:


杰克,别装了,我知道是你。


柯蒂斯


 


亲爱的王子殿下:


杰克,为什么最近一直躲着我?因为我在车上强吻你?还是因为我看出来,你就是一直同我通信的“公主殿下”?


像个成年人一点,逃避解决不了问题,既然你不肯当面说清,那么就在信里说吧。


是的,你大概已经看出来了,我喜欢你,从第一面开始,就被你深深吸引了,也许你会说,我和你姐姐订了婚约,却又喜欢上了你,是一件很无耻的行为,我承认,可是喜欢这种东西,实在不受我自己控制,而我也能看出来。


你也喜欢我,对吗?


别急着否认,我知道你是怎么样的人,你虚情假意的微笑,你若隐若现的痛苦,你的沉默,你的不安,我统统都能看到。你也许会问我,为什么会喜欢上你,可我不能回答,因为连我自己都不明白,为什么会喜欢你。


我们有不大美好的初次见面,你坐在花廊里,紫藤花开得那么好,阳光照耀在你的面孔上,比我所见过的一切都要美好。可你一边微笑,一边让侍卫狠狠地抽打你的仆人,那一瞬间,我的内心生出了一种莫名的愤怒,才会同你发生了冲突。


可是后来仔细想了才明白,我的愤怒来源于一种失望,我以为你是完美的,可你却偏偏打碎了我的这种想法。很幼稚对吗?可是也许正是因为喜欢,我才会有这样深的失望,也才会在之后无比的后悔自己的幼稚。


我送花给你,你没有收下,甚至还拐弯抹角告诉我,我是你姐姐的未婚夫,你不知道,你似笑非笑地望着我的时候,我有多么想狠狠地吻住你,第一次生出这样的念头时,我被自己吓了一跳,可是后来我就在想,去他的,我要的就是你!


最近我一直在努力,想要取消同米歇尔公主的婚约,可是却让我发现了一个秘密,米歇尔公主早就和心上人私奔了对吗?所以国王陛下才会让你伪装出公主的口吻与字迹同我通信。杰克,我多么感谢您父亲的这个决定,也感谢公主殿下的勇敢,她让我免去了多少的麻烦,能够以一种和平的方式得到你——


当然,目前我还没有得到你的爱,或者说,没有得到你承认的爱,可是没关系,我等着你。


希望你能如我一般,思念着彼此,也希望你早日给我回信。


柯蒂斯


 


敬爱的国王陛下:


柯蒂斯,你这个无耻之徒,这就是你口中的“等着我”?!你竟然威胁我父亲,要把米歇尔私奔的事公开?


杰克


 


亲爱的王子殿下:


杰克,我很高兴你终于愿意给我回信了,也很开心你那么热情地来到我面前,虽然你打我的那一拳有些痛,但是我相信,你会同我一样回味这场“接触”对吗?


另外,事后我还没来得及帮你清理你就走了,我很担心你会不舒服。


希望你能如我一般,思念着彼此。


(随信附送消炎软膏)


爱你的柯蒂斯


 


敬爱的国王陛下:


柯蒂斯,你这个(一行被狠狠涂黑的字迹),国王陛下,我希望我们就保持这样的关系就好,我可以同您做/ai,但我并不会跟您在一起。


祝您身体健康。


杰克


 


亲爱的王子殿下:


杰克,这是你说的。


爱你的柯蒂斯




柯蒂斯:


你他妈的要干什么?!你就这么把夏伊洛的王子给带走了?你知不知道我差点被塞拉斯吃了!!!还有,你到底去哪了,谈判马上要签字了,你走了要我怎么办????你是不是忘了自己还没正式登基,是不是想让我们造你的反!!!


埃德加


 


埃德加:


辛苦了,等我和杰克度完蜜月就回去。


(随信附送一张照片:柯蒂斯和杰克围着一条围巾,柯蒂斯紧紧搂着杰克的肩膀,大胡子的脸紧紧贴着杰克的脸,把他雪白的脸上蹭得一片通红。杰克不耐烦地想要推开他,却被他牢牢困在怀里,两个人空着的手都比了个V字。)


柯蒂斯


=================


生气气!格式一复制上来就乱了


懒得改了,大家将就着看吧,哭哭

评论

热度(547)